Ο Χερουβικός Υμνος όπως ακουγόταν στην Αγία Σοφία μέχρι και το 1453
Χριστουγεννιάτικα κάλαντα Καππαδοκίας
Καλην εσπέραν άρχοντες κι αν είναι ορισμός σας,
Χριστός γεννάται σήμερον εν Βηθλεέμ τη πόλη.
Εν τω σπηλαίο τίκτεται, εν φάτνη των αλόγων,
οι ουρανοί αγάλλονται, χαίρει κι η φύσις όλη.
Εκ της Περσίας έρχονται τρεις Μάγοι με τα δώρα,
άστρον λαμπρόν τους οδηγεί, χωρίς να λείψη ώρα.
Γονατιστοί τον προσκυνούν και δώρα του χαρίζουν,
σμύρνα, χρυσόν και λίβανον, Θεόν τον ευφημίζουν.
Και επληρώθη το ρηθέν, προφήτου Ησαΐου,
μετά των άλλων προφητών και του Ιερεμίου.
Φωνή ηκούσθη εν Ραμά, Ραχήλ τα τέκνα κλαίει,
παραμυθήν ουκ ήθελεν, ότι αυτά ουκ έχει.
Ιδού όπως σας είπαμεν όλην τήν υμνωδίαν,
του Ιησού μας του Χριστού, γέννησιν την αγίαν.
Χρόνους πολλούς να χαίρεσθε, πάντα ευτυχισμένοι,
σωματικώς και ψυχικώς να είσθε πλουτισμένοι.
Τα Βυζαντινά Χριστουγεννιάτικα Κάλαντα θυμίζουν αλφαβητάρι, κάθε στίχος τους ξεκινάει από ένα γράμμα του αλφαβήτου κατά σειρά, με Θεολογικό περιεχόμενο.
Βυζαντινά Κάλαντα Χριστουγέννων – Τα 24 γράμματα του αλφαβήτου
Άναρχος Θεός καταβέβηκεν και εν τη Παρθένω κατώκησεν
Βασιλεύς των όλων και Κύριος, ήλθε τον Αδάμ αναπλάσασθαί
Γηγενείς σκιρτάτε και χαίρεσθε, τάξεις των αγγέλων ευφραίνεσθε
Δέξαι Βηθλεεμ τον Δεσπότην σου, Βασιλέα πάντω και Κύριον
Εξ ανατολών Μάγοι έρχονται, δώρα προσκομίζοντες άξια
Ζητούν προσκυνήσαι τον Κύριον, τον εν τω σπηλαίω τικτόμενον
Ήνεγγεν αστήρν μάγους οδηγών, ένδον του σπηλαίου εκόμισεν
Θεός, βασιλεύς προαιώνιος, τίκτεται εκ κόρης Θεόπαιδος
Ιδών ο Ηρώδης ως έμαθεν, όλω εξεπλάγη ο δείλαιος
Κράζει και βοά προς τους ιερείς, τους δοξολογούντας τον Κύριον
Λέγετε σοφοί και διδάκαλοι άρα που γεννάται ο Κύριος;
Μέγα και φρικτόν το τεράστιον, ο εν ουρανοίς επεδήμησεν
Νύκτα Ιωσήφ ρήμα ήκουσε, άγγελος Κυρίου ελάλησεν
Ξένον και παράδοξον άκουσμα και η συγκατάβασις άρρητος
Ο μακροθυμίσας και εύσπλαχνος, πάντων υπομένει τα πταίσματα
Πάλιν ουρανοί ανεώχθησαν άγγλοι αυτού ανυμνήτωσαν
Ρήτορες ελθόντες προσέπεσον βασιλέα μέγαν και ένδοξον
Σήμερον η κτίσις αγάλλεται και πανηγύρίζει κι ευφραίνεται
Τάξεις των αγγέλων εξέστησαν επί το παράδοξον θέαμα
Ύμνους και δεήσεις ανέμελπον των πάντων δεσπότην και άνακτα
Φως εν τω σπηλαίω ανέτειλε και τοις εν τω σκότει επέλαμψε
Χαίρουσα η φύσις αγάλλεται και πανηγυρίζει κι ευφραίνεται
Ψάλλοντες Χριστόν, τον Θεόν ημών, τον εν τω σπηλαίω τικτόμενον
Ω Παρθενομήτορ και Δέσποινα, σώζε του εις Σε καταφεύγοντας.
Χρόνια πολλά και Καλά Χριστούγεννα.
ΑπάντησηΔιαγραφήΤί ωραία τα βυζαντινά κάλαντα!
Πάντα φεύγω πλουσιότερη από το μπλογκ σου.
Να είστε όλοι καλά .
Σε φιλώ.
Κλαυδία μου, Καλά Χριστούγεννα κορίτσι μου, χρόνια σου πολλά και ευλογημένα.
ΑπάντησηΔιαγραφήΑπόλαυσα την ανάρτησή σου, γεμάτη ομορφιά και καλούδια.
Τις ευχές μου.
Είναι απ' τους ύμνους που ακούς με τα μάτια κλειστά. Με ρίζες απ' την Πόλη είχαμε τέτοια ακούσματα στο σπίτι, καθώς ο πατέρας έψαλλε το Λειτουργικό συχνά. Δεν ξέρω αν είναι το συναίσθημα, οι ιστορίες και τα τραγούδια της γιαγιάς, ξέρω όμως πολύ καλά εκείνο τον ήχο του "κλικ" της ψυχής όταν ακούω βυζαντινή μουσική. Και την απολαμβάνω κατασυγκινημένη.
ΑπάντησηΔιαγραφήΚλαυδία μου πολύ σ' ευχαριστώ γι αυτά τα ακούσματα.
Χρόνια Πολλά, χρόνια καλά κι ευλογημένα, με υγεία και αισιοδοξία για καλύτερες μέρες τον καινούργιο χρόνο!
Καλή Χρονιά Κλαυδία! Υγεία, χαρά και όμορφες εγγραφές στο blog σου!!!
ΑπάντησηΔιαγραφή